首页
首页» 综合新闻» 我院教师在《外语研究》刊发论文
 

我院教师在《外语研究》刊发论文

来源:   作者:任晏言   发布日期:2026-07-03     浏览次数:

     

我院教师任晏言与导师党争胜合作署名的论文《美国诗人英译杜甫诗歌的“重道轻儒”倾向》在《外语研究》2026年第3期刊出。《外语研究》是由国防科技大学外国语学院主办,集语言学、外语教学、翻译学、外国文学和区域国别研究于一体的综合型双月刊学术平台。该刊系CSSCI中文社会科学引文索引扩展版来源期刊和北大《中文核心期刊要目总览》收录期刊,致力于推动外语学科的理论建构与跨学科融合发展。

图片1_副本.png

该论文认为美国诗人译者翻译杜甫诗歌时体现出明显的“重道轻儒”倾向,这与美国的社会背景和诗学意图密切相关。二战之后,作为文化先锋的美国诗人率先转向东方文明以寻求精神慰藉,对中国道禅美学的吸收和追求一时间蔚然成风。在这种文化背景下,诗人译者在翻译中强化杜甫诗歌中的道家美学与禅宗思想,弱化儒家诗学传统的言志载道与比兴寄托,从而创造出充满道禅意蕴的文学空间。经过道禅美学强化的杜甫诗歌也因具备世界性因素而成为世界文学。

此次发表的研究成果,进一步彰显了学院在文学翻译研究领域、尤其是中国古典诗歌译介研究领域的学术特色,为推动学院在比较诗学、海外汉学、世界文学建构等方向上的交叉融合提供了有力支撑。这一成果也为学院的国际传播能力建设提供了学理支撑——唯有深入把握中国经典在异域的接受逻辑与变形机制,才能在全球语境下更有效地讲好中国文学故事,提升对外文化传播的精准度与感召力。学院将持续优化学术生态,加强有组织科研,鼓励更多聚焦中外文明互鉴、凸显话语批判与理论创新的高质量成果产出,不断提升学科综合实力与学术影响力。

编辑:蒋亚辉     终审:杨晓峰