首页
首页» 综合新闻» 以赛促学,培养专业化口译人才
 

以赛促学,培养专业化口译人才

来源:   作者:杨强   发布日期:2024-06-25     浏览次数:

     

2024年6月24日晚,第十三届全国口译大赛复赛圆满落下帷幕,本届比赛共分为复赛(英译汉)和决赛(汉译英)两个赛段,选手需在规定时间内先后完成英译汉和汉译英两篇语料的交替传译任务。来自语言文化学院的23级MTI研究生杨强同学在大赛中体现出了较为扎实的语言知识技能,展示了良好的口译专业素养,最终获得陕西赛区一等奖的佳绩,体现了我院高度重视构建高质量育人育才体系,培养有家国情怀、有全球视野、有专业本领的高层次外语专业人才和应用型外语人才。

image.png

全国口译大赛(英语)是由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司联合主办;中译语通科技(北京)有限公司承办的展现全国性在校大学生英语口译应用能力的赛事活动。口译是外语应用领域最具挑战性的技能之一,口译大赛则对选手提出了极高的要求,不仅是英语应用能力的表现,同时也是口译技巧和应变能力的提升,因此口译大赛具有很强的学术性、观赏性和挑战性。全国口译大赛以其自始至终的权威性、公正性、媒体透明度和公信力承载着各方关注,同时也吸引了来自全国各地高校的大批英语爱好者积极参与。

全国口译大赛是我国最有影响力的翻译赛事,优秀的比赛成绩对我翻译学科的繁荣发展产生积极推动。在学院翻译团队负责人杨晓峰教授的带领下,一批批热爱口译的学生崭露头角,在各类口译赛事中取得了佳绩,展现了语言文化学院培养高素质复合型专业人才的实力和特点。据不完全统计,学院MTI学生近两年在各类翻译大赛获得各类省部级以上奖励,其中金炜杰获得了第十二届全国口译大赛陕西赛区三等奖,通过人事部二级口译考试;冯月姝获海峡两岸口译大赛西部地区二等奖,官慧获第十二届全国口译大赛陕西赛区优秀奖,杨强获外研社杯口译大赛陕西赛区二等奖,还有很多同学积极参加口译服务活动,充分彰显我院翻译人才培养的特色及优势,为多元化人才培养体系建设探索路径。

编辑:赫润钰     终审:杨晓峰