8月23日,清华大学外文系教授、博士生导师生安锋应邀举办了题为“外国文学研究与未来发展趋势”的学术报告。该报告旨在拓宽学生对外国语言文学研究的视野,并探讨其在未来发展的重要性。
生安锋教授在报告中首先强调了外国语言文学在当今全球化背景下的重要性。他指出,随着国际交流的日益频繁,英语作为全球通用语言,其专业人才的市场需求显著上升;掌握外语不仅为学生提供了更多的职业发展机会,还提高了其在全球就业市场中的竞争力。对于英语专业的学生而言,这意味着他们有更广阔的职业前景,可以选择在翻译、外交、教育、国际商务等多个领域就业。
在报告会上,生教授鼓励学生们找到自己真正的兴趣所在。他指出,个人的兴趣往往是学习和研究的驱动力,能够有效提升学习成效。尤其是在外国文学和语言的研究过程中,选择自己感兴趣的领域,能够激发更大的探索热情与创造性思维,为学生日后的学术发展打下坚实基础。生教授还进一步探讨了外语学者学习中文及中国文化的重要性。他强调,了解和掌握中文不仅能够帮助外国学者更好地融入中国的学术环境与社会,而且也是中华文化走向世界的重要途径。他援引多个实例,展示了许多学者通过深入研究文化,能够更好地理解中国的历史、哲学与社会变迁,这不仅推动了文化交流,也加深了中外文化的互鉴。
此外,生教授从学科角度分析了英语与外国文学的重要性。学习外语不仅仅是口语交流的基本技能,更应关注其背后的文化与哲学思维,深入理解外国文学作品。在他看来,翻译也是这一过程中的重要环节。通过翻译,不同文化之间的对话得以实现,文学作品中的精髓得以传递。他特别提到,20世纪初大量翻译西方文学作品对中国民主进程的推动发挥了重要作用,促进了社会思潮的变迁,并进一步增强了中华文明的国际影响力。
最后,生教授着重提到他对“世界主义”文学的关注,尤其是在研究美国族裔文学方面。他认为,文学作品能够提供新的视角,帮助人们从不同角度思考复杂的社会问题,打破固有的思维模式,走出信息茧房。他鼓励学生们多读文学作品,并尝试从中寻找启发,以应对日益复杂的社会环境。
本次报告会的成功举办为我院学生提供了宝贵的学术见解,也为他们未来的学习与研究指明了方向,激励他们在英语语言和外国文学研究的道路上不断探索与创新。
生安锋教授在学术界享有盛誉,是国家社科基金重大招标项目“美国族裔文学中的文化共同体思想研究”的首席专家,入选教育部新世纪优秀人才支持计划、北京市中青年社科理论人才“百人工程”计划;中国比较文学学会、中国翻译协会理事;哈佛大学博士后、中美富布赖特高级研究学者(斯坦福大学);《文学理论前沿》副主编;已主持并完成国家社科基金、教育部及北京市人文社科项目10余项;出版著作10部,发表论文70余篇,其中有10余篇被A&HCI或SSCI检索收录,20多篇被CSSCI检索收录。研究领域包括英美文学、当代西方文论、比较文学等。