近日,我院在服务新农科建设、推动外语学科与农林特色深度融合研究方面取得新突破。杨晓峰教授以通讯作者在CSSCI来源期刊《外语教育研究前沿》2026年第1期发表论文《基于内容语言融合式学习的新农科大学英语教材编写理念与实践》,彰显了我院以高水平学术研究服务新农科建设的扎实成效。
《外语教育研究前沿》由北京外国语大学主办,是CSSCI来源期刊和外语教育研究领域的权威学术刊物,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于2018年创刊,目前已被CSSCI 南大期刊(含扩展版)、北大期刊(中国人文社会科学期刊)等知名数据库收录,是教育部主管的国家重点学术期刊之一。外语教育研究前沿在学术界享有较高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值。
论文主要阐释大学外语教育在“四新”建设中肩负着服务国家战略、支撑学科发展的重要使命。指出面向新形势下农业强国建设需求,全国涉农高校加快推进新农科人才培养, 构建“大国三农教育”体系背景下,《新农科大学英语》以内容语言融合式学习(CLIL) 为核心理念,围绕粮食安全、生态文明、智慧农业、营养与健康、乡村发展等主题,通过“四维一体”框架与“八模块融合路径”的整体设计,有效回应了现有教材中内容与语言融合不足、语言支架薄弱、任务情境脱离现实等共性问题。教材旨在培养既兼具“爱农知农”情怀与文化自信,又拥有国际视野的新型农林人才,助力中国农业的国际传播与合作,进一步提升国际话语权。同时,研究还提供了中国新农科背景下 CLIL 教材的编写理念与实践路径。
这一研究论文是我院杨晓峰教授受邀主编 “四新”大学英语系列教材《新农科大学英语》在理论研究角度的持续推进成果。新农科教材既展现世界农业发展动态,又突出中国农业创新成就,致力于培养“知农、爱农、强农、兴农”,并能向世界讲好中国农业故事的高层次新型农林人才。论文聚焦编写理念、教学方法和人才培养路径,体现了我院主动对接国家战略、在外语教学与农林特色融合研究方面以学术研究服务教育教学改革的积极成效。
从教材建设到理论成果,进而服务一流农业大学建设的外语使命,我院逐步形成了“教学实践—学术研究—人才提升”相互支撑、良性循环的发展格局,展现了外语学科服务学校发展战略、赋能新农科人才培养的综合实力。