首页
首页» 综合新闻» 西安交通大学白晓东教授来系作学术报告
 

西安交通大学白晓东教授来系作学术报告

来源:    作者:曲斌    发布日期:2014-05-30     浏览次数:

     

    5月28日下午3点,西安交通大学国际教育学院白晓东教授在我系7501报告厅作了题为“漫谈语言文学”的报告。报告会由我系殷延军副主任主持。我系教师及研究生共50余人参加了报告会。

    报告会上,白晓东教授分别从“意义之辨”、“书画之本”、“音乐之分”、“动静之别”等角度阐述了英汉表意符号与思维模式的不同。白教授指出,英汉两种语言在符号层面上的表意模式是不同的,英语等拼音语言多根据索绪尔的任意性和线性原则用“言”、“义”二维模式表意,而汉语则有“音”、“象”、“意”三个维度。在不同的表意模式背后,包含着不同的哲学背景和思维模式:英语等拼音语言有着“线性逻辑”结构和“非此即彼”的表意结构,其相应的哲学立场是“二元对立”;而汉语意义的生成建立在“并置呼应”的象形表意原理上,它孕育了一种“二元互补”的哲学立场。随后,白教授用中外绘画作品中各自擅长的“散点透视”和“焦点透视”来比拟二者思维方式的不同。白晓东教授结合自身教学科研经历,指出熟知中英文两种语言的区别是进行中英文对比研究的基础,外语教师要找准切入点开展科学研究。

    随后,我系教师与白晓东教授就“和合文化”与当前所提倡的“和”文化的区别、如何提高青年教师及在读研究生的中英文对比研究能力进行了探讨,报告会现场气氛热烈。广大教师纷纷表示通过听取报告进一步开阔了思路,收益颇深。

    最后,殷延军副主任代表我系对白晓东教授渊博的知识、严谨的治学态度和精神表示敬佩,对他百忙之中抽出时间来为我系师生作报告表示感谢。表示我系今后会邀请更多知名专家教授来我系讲学,加强对外交流与合作,不断提高我系教学科研水平。